ウンデシーモ

BLEACHの例のウンデシーモだが調べたら出どこはイタリア語っぽいな。
『11番目の』という意味の『Undicesimo』っぽいな。
でもこれの正しい読みは『ウンディチェスィモ』なんだよな。
『ウンデシーモ』でググっても何もでないわけだ('A`)
雑記 | comments (194) | trackbacks (0)

Comments

Comment Form

icons:

Trackbacks